Работаем и пересобираем в Scenarist BD и UHD. часть III - Страница 31

Работаем и пересобираем в Scenarist BD и UHD. часть III

Показано с 301 по 310 из 1319

  1. #1

    Работаем и пересобираем в Scenarist BD и UHD. часть III

    Продолжение темы: Работаем и пересобираем в Scenarist BD и UHD. часть II


    Друзья! По всем возникшим вопросам и проблемам, возникшим при работе в Scenarist BD и UHD, милости прошу сюда.
    Новичкам не боятся и не стесняться задавать вопросы, ну а спецам и гуру в сфере авторинга, по мере возможности
    оперативно помогать, нуждающемся в их советах.

    Нужные и интересные темы
    Профессиональный Blu-ray авторинг: ничего сложного
    F.A.Q. Создание и пересборка 2D и 3D дисков Blu-Ray

    Индивидуально для тех кому лень заглянуть СЮДА (Больше касается новичков)

    Сергей Шувалов - Полный реавторинг Blu-ray (Учебный проект)
    Сергей Шувалов - Полный реавторинг Blu-ray с HDMV-меню в программе SONIC SCENARIST BD (Мануал по учебному проекту в PDF)
    Сергей Шувалов - Подготовка субтитров для Blu-ray с помощью Lemony Pro 4 (Мануал в PDF)
    Сергей Шувалов - Краткое руководство по работе с аудио-видео контентом для HDTV (Мануал в PDF)

    Scenarist BD v5.1.3

    Scenarist BD v5.1.3

    Год выпуска: 2009
    Версия: 5.1.3
    Разработчик: Rovi
    Платформа: Windows
    Совместимость с Vista, 7: полная
    Язык интерфейса: только английский
    Таблэтка: Присутствует

    Системные требования: Минимальные системные требования для Scenarist BD Edition:
    Система: Windows® XP Professional, Service Pack 2, 32-bit
    Процессор: 2 x Dual-Core Intel® Xeon®processor 5160 3.0 GHz with 4 MB L2 cache 1333 MHz front side bus
    Память: 4 GB DDR2 SDRAM
    медиа проигрыватель: Microsoft® Windows Media Player 10 Series
    Интернет браузер: Microsoft Internet Explorer 5.0 or later
    Microsoft DirectX 9.0c
    CD-ROM or DVD-ROM привод
    Монитор с минимальным разрешением экрана 1600x1200 (1920x1200 рекомендуется) и 32-bit цветностью.
    800 MB на системном диске для приложения Sonic
    USB порт для ключа безопасности.

    Самая народная версия Sonic Scenarist BD, фактичеки является стандартом для авторинга Blu-ray дисков под Windows.
    Scenarist BD одна из самых мощных систем производства Blu-ray дисков, в которой сочетаются высокое качество кодирования, богатые возможности авторинга Blu-ray дисков и высокая степень совместимости с Blu-ray плеерами. Ни одно другое средство для перевода видеозаписей в Blu-ray не сравнится по эффективности с этой программой.

    Примечание: Эта версия Scenarist BD создает диски Blu-ray только в 2D

    [свернуть]

    Scenarist BD v5.3.2

    Scenarist BD v5.3.2

    Год выпуска: 2010
    Версия: 5.3.2
    Разработчик: Rovi
    Платформа: Windows
    Совместимость с Vista, 7: полная
    Язык интерфейса: только английский
    Лечение: точно так же как и народную версию

    Системные требования: Минимальные системные требования для Scenarist BD Edition:

    Система: Windows® XP Professional, Service Pack 2, 32-bit
    Процессор: 2 x Dual-Core Intel® Xeon®processor 5160 3.0 GHz with 4 MB L2 cache 1333 MHz front side bus
    Память: 4 GB DDR2 SDRAM
    CD-ROM or DVD-ROM привод
    Монитор с минимальным разрешением экрана 1600x1200 (1920x1200 рекомендуется) и 32-bit цветностью.
    800 MB на системном диске для приложения Sonic
    USB порт для ключа безопасности.

    Так же как и предыдущая версия Scenarist BD, эта так же является стандартом для авторинга Blu-ray дисков под Windows.
    Исправленно много недочётов предыдущих версий.
    Примечание: Эта версия Scenarist BD создает диски Blu-ray только в 2D
    [свернуть]

    Scenarist BD v5.7.2

    Scenarist BD v5.7.2
    Год выпуска: 2011
    Версия: 5.7.2
    Разработчик: Rovi
    Платформа: Windows
    Совместимость с Vista, 7: полная
    Язык интерфейса: только английский
    Лечение: точно так же как и народную версию

    Системные требования: Минимальные системные требования для Scenarist BD Edition:
    Система: Windows® XP Professional, Service Pack 2, 32-bit
    Процессор: 2 x Dual-Core Intel® Xeon®processor 5160 3.0 GHz with 4 MB L2 cache 1333 MHz front side bus
    Память: 4 GB DDR2 SDRAM
    CD-ROM or DVD-ROM привод
    Монитор с минимальным разрешением экрана 1600x1200 (1920x1200 рекомендуется) и 32-bit цветностью.
    800 MB на системном диске для приложения Sonic
    USB порт для ключа безопасности.

    Sonic Scenarist BD является стандартом для авторинга Blu-ray дисков.
    Добавленна поддержка работы с 3D видео.

    Примечание: Эта версия Scenarist BD создает диски Blu-ray как в 2D, так и в 3D
    [свернуть]

    Scenarist BD v7.1.3

    Scenarist BD v7.1.3
    Год выпуска: 2015
    Версия: 7.1.3
    Разработчик: Scenarist
    Платформа: Windows
    Совместимость с Vista, 7, 8, 10: полная
    Язык интерфейса: только английский
    Лечение: таблетка в комплекте с рецептом

    Системные требования: Минимальные системные требования для Scenarist BD Edition:
    Система: Windows® XP Professional, Service Pack 2, 32-bit
    Процессор: 2 x Dual-Core Intel® Xeon®processor 5160 3.0 GHz with 4 MB L2 cache 1333 MHz front side bus
    Память: 4 GB DDR2 SDRAM
    CD-ROM or DVD-ROM привод
    Монитор с минимальным разрешением экрана 1600x1200 (1920x1200 рекомендуется) и 32-bit цветностью.
    800 MB на системном диске для приложения scenarist
    USB порт для ключа безопасности.

    Scenarist BD является стандартом для авторинга Blu-ray дисков.
    Добавленна поддержка работы с 3D видео.

    Примечание: Эта версия Scenarist BD создает диски Blu-ray как в 2D, так и в 3D

    [свернуть]

    Scenarist BD v8.0.10

    Scenarist BD v8.0.10
    Год выпуска: 2020
    Версия: 8.0.10
    Разработчик: Scenarist
    Платформа: Windows
    Совместимость с Vista, 7, 8, 10, 11: полная
    Язык интерфейса: только английский
    Лечение: таблетка в комплекте с рецептом

    Системные требования: Минимальные системные требования для Scenarist BD Edition:
    Система: Windows® XP Professional, Service Pack 2, 32-bit
    Процессор: 2 x Dual-Core Intel® Xeon®processor 5160 3.0 GHz with 4 MB L2 cache 1333 MHz front side bus
    Память: 4 GB DDR2 SDRAM
    CD-ROM or DVD-ROM привод
    Монитор с минимальным разрешением экрана 1600x1200 (1920x1200 рекомендуется) и 32-bit цветностью.
    800 MB на системном диске для приложения scenarist
    USB порт для ключа безопасности.

    Scenarist BD является стандартом для авторинга Blu-ray дисков.

    Примечание: Эта версия Scenarist BD создает диски Blu-ray как в 2D, так и в 3D



    PASS: 1XGRWlDOVoqS2i6Q
    [свернуть]

    Scenarist UHD v1.2.0

    Scenarist UHD v1.2.0

    Год выпуска: 2018
    Версия: 1.2.0
    Платформа: Windows
    Совместимость с 7, 8 ,8.1, 10: полная.
    Язык интерфейса: только английский
    Лечение:

    Системные требования: Минимальные системные требования для Scenarist UHD:
    Система: Windows® 7, Service Pack 1, 64-bit
    Процессор: 2 x Dual-Core Intel® Xeon®processor 5160 3.0 GHz with 4 MB L2 cache 1333 MHz front side bus
    Память: 4 GB DDR2 SDRAM
    DVD-ROM или BD-ROM привод
    Монитор с минимальным разрешением экрана 1920x1080 (3840x2160 рекомендуется) и 32-bit цветностью.

    Scenarist UHD является стандартом для авторинга UltraHD Blu-ray дисков.

    Примечание: Эта версия Scenarist UHD создает диски UltraHD Blu-ray только в 2D


    [свернуть]

    Scenarist UHD v2.0.0

    Scenarist UHD v2.0.0

    Год выпуска: 2020
    Версия: 2.0.0
    Платформа: Windows
    Совместимость с 7, 8 ,8.1, 10, 11: полная.
    Язык интерфейса: только английский
    Лечение:

    Системные требования: Минимальные системные требования для Scenarist UHD:
    Система: Windows® 7, Service Pack 1, 64-bit
    Процессор: 2 x Dual-Core Intel® Xeon®processor 5160 3.0 GHz with 4 MB L2 cache 1333 MHz front side bus
    Память: 4 GB DDR2 SDRAM
    DVD-ROM или BD-ROM привод
    Монитор с минимальным разрешением экрана 1920x1080 (3840x2160 рекомендуется) и 32-bit цветностью.

    Scenarist UHD является стандартом для авторинга UltraHD Blu-ray дисков.

    Примечание: Эта версия Scenarist UHD создает диски UltraHD Blu-ray только в 2D



    [свернуть]


    Scenarist UHD MUX REMUX

    Scenarist UHD Mux Dolby Vision


    Dear sirs,
    For those who cannot write in Russian and those who responds to English posts:
    Rules of a forum require use of Russian language for comments.
    All comments in English should be accompanied by a online-translation into Russian. (like this message)
    Use Google Translate (http://translate.google.com/translate_t#submit) or the similar online translator.
    Thanks for understanding.
    ------------------------------------------------------------------------
    Уважаемые господа!
    Для тех, кто не может писать по-русски и тех, кто отвечает на английские посты:
    Правила форума требуют использовать только русский язык для комментариев.
    все посты на английском должны сопровождаться онлайн-переводом на русский.
    Пользуйтесь Google Translate (http://translate.google.com/translate_t#submit) или аналогичным онлайн-переводчиком.
    Спасибо за понимание.


    Последний раз редактировалось Palych; 28.08.2023 в 22:23.
  2. Поблагодарили:

  3. #301
    Это не фильм. Я делаю тесты. Я взял меню из синего цвета и воткнул пятиминутный фрагмент UHD-фильма в гибрид. Создание полного меню, но я застрял с аудио темой. Я не могу выбрать второй или третий звук, а затем перейти в главное меню, чтобы перейти к этим аудио, оно всегда переходит к первому.


  4. #302
    О да, простите! Я не думал об этом сейчас. Интересно, что версия 5.7.2 Scenarist BD еще не имела проблемы с "DTS-Smoothing", и что для исправления проблемы потребовалось время до версии 7.1.6. Стыдно!

    Однако проблема в основном касается аудио дорожек DTS, которые поступают непосредственно с Blu-ray. Довольно редкое обстоятельство для "профессионального" авторского творчества. Неудивительно, что Scenarist, LLC. не спешил решать проблему.

    Но теперь к твоей проблеме. Посмотрим, сможем ли мы это решить. Я нашел обходной путь на моем жестком диске, который может тебе помочь. Почему бы тебе не попробовать? Я не могу гарантировать, что это сработает! Поэтому используйте его на свой страх и риск!)
    ------------
    Oh yes, sorry! I hadn't thought of that now. Interesting that version 5.7.2 of Scenarist BD didn't have a problem with the DTS smoothing yet, and that it took until version 7.1.6 to fix the problem. Embarrassing!

    However, the problem mainly affects DTS audio tracks that come directly from a Blu-ray. A circumstance that is rather rare for "professional" authoring. No wonder Scenarist, LLC. was in no hurry to solve the problem.

    But now to your problem. Let's see if we can solve it. I found a workaround on my hard drive that might help you. Just give it a try. (I can't guarantee that it will work! Therefore use it at your own risk!)
    Thanks, I've used the dll of your link and altough Scenarist gives an error with DTS-HD smoothing, the mux process continues and ends ok. As I also have v5.7.2 installed for testing purposes, I've also tested the same stream and it muxed it ok without any errors.

    I've then tested both files in my AVR and both are correctly detected as DTS:X, so it seems v5.7.2 can also mux DTS:X audio files. Finally, I've then compared both files with an hex editor and surprise (or not): they are bit to bit exact.

    --------------------

    Спасибо, я использовал dll вашей ссылки, и, хотя Scenarist выдает ошибку сглаживания DTS-HD, процесс мультиплексирования продолжается и заканчивается нормально. Так как у меня также установлен v5.7.2 для целей тестирования, я также протестировал тот же поток, и он нормально воспроизводился без ошибок.

    Затем я протестировал оба файла в моем AVR, и оба они правильно определены как DTS:X, так что, похоже, v5.7.2 также может мультиплексировать аудиофайлы DTS:X. Наконец, я сравнил оба файла с помощью шестнадцатеричного редактора и сюрприза (или нет): они точны.


  5. #303
    Move (GPR)AUDIO[ID:7] 1 English
    Move (GPR)AUDIO[ID:7] 2 French
    Move (GPR)AUDIO[ID:7] 3 Italian


    В главном меню я поставил:
    if ((GPR)AUDIO[ID:7] == 0) JumpTitle Title#1[ID:3]
    if ((GPR)AUDIO[ID:7] == 1) JumpTitle Title#1[ID:3] English
    if ((GPR)AUDIO[ID:7] == 2) JumpTitle Title#3[ID:4] French
    if ((GPR)AUDIO[ID:7] == 3) JumpTitle Title#4[ID:2] Spanish


    Но это не работает
    Вырвано из контекста. Непонятно что, где и как. Так понимаю, вы пытаетесь назначить дорожку используя регистр GPR[ID:7]. Что значит
    В главном меню
    ? Назначили эти команды на соответствующие кнопки в меню IG выбора аудио, или вставили эти команды в МО Top Menu ? Почему при разных значениях GPR7 вы переходите на разные тайтлы? И главное: а где происходит сам выбор дорожек? Где команда SetStream?

    - - - Добавлено - - -

    добавлено: или вы используете разные плейлисты для каждого языка?

    - - - Добавлено - - -

    Стандартная схема назначения дорожек с использованием GPR. В вашем случае GPR7 (я опускаю квадратные скобки и ID: )
    на кнопку выбора дорожки ставится команда:
    Move GPR7 = номер дорожки
    в Тайтле с плейлистом команда
    SetStream Audio No:GPR7

    - - - Добавлено - - -

    Но возможны варианты. Например, для каждого языка вы делаете отдельный плейлист, в котором оставляется только одна дорожка, эти плейлисты раскидываются по разным тайтлам, тогда список команд с переходом на разные тайтлы в зависимости от значения GPR7 вполне себе рабочий вариант.


  6. #304
    В «Stream» я скопировал фильм три раза. «Movie English» имеет «English» в качестве первого аудио, заменяя его «Edit STN Table ...».
    «Movie French» имеет «French» в качестве первого аудио, заменяя его «Edit STN Table ...», а «Movie Italian» имеет «Italian» в качестве первого аудио, заменяя его «Edit STN Table ...»





    В «Languages» я поместил эти инструкции для каждого из аудио:





    После того, как выбрано в аудио, я перехожу к «Movie»:





    Scenario Editor:





    И тут возникает проблема, независимо от того, какой звук вы выберете, «English» звук, который у меня всегда прыгает.


  7. #305
    @Koletov, решение вам подсказал shtift выше, на кнопке выбора аудио трека оставляете только вот эти команды. Пример для кнопки с английской дорожкой, для остальных измените значение (GPR)AUDIO[ID:7] исходя из порядка аудиотрека в клипе:

    Move (GPR)AUDIO[ID:7] 1
    Set Stream Audio:No=(GPR)AUDIO[ID:7]
    SetButtonPage...

    Для Title с фильмом:
    JumpTitle...
    Set Stream Audio:No=(GPR)AUDIO[ID:7]

    Дублирующие плейлисты удалите, они вам не нужны. В заголовке First Play также устанавливаете значение для GPR7 исходя из нужного трека по умолчанию.


  8. #306
    И тут возникает проблема, независимо от того, какой звук вы выберете, «English» звук, который у меня всегда прыгает.
    ясный пень, что возникнет
    Пойдём по цепочке.
    Вы что делаете на кнопках назначения звука? Назначаете для GPR7=0 Audio=1, для GPR7=1 Audio=2, GPR7=2 Audio=3.
    Возьмём GPR7=2
    По кнопке Movie вы попадаете на тайтл 3, где запускается плейлист Movie Italian.
    В этом плейлисте в STN Table вы итальянский язык поставили первым. Третьим, дайте угадаю, стал английский. Вы же, наверняка делали плейлисты по порядку . Во французском подняли наверх француза, английский опустился на второе место, потом в итальянском плейлисте подняли на первое место итальянский, француз опустился на вторую строчку, английский на третью.
    Вы выбрали третью дорожку, она и воспроизводится. Что назначили, то и получили

    - - - Добавлено - - -

    Если вы хотите получить именно такую структуру - тайтл с одной дорожкой, то делать надо не так. Назначение потока выкинуть вообще. В плейлистах не в STN_table орудовать, а в Select ES.


  9. #307
    Тогда, в зависимости от значения GPR7, вы будете попадать на тайтл с плейлистом, в котором только одна, нужная вам дорожка.


  10. #308
    @Koletov, Не хочу показаться грубым, но нынешнее решение не очень элегантно.
    Если для каждого языка уже создан отдельный stream , почему бы не всегда использовать только одну аудио дорожку для каждого stream? (Вы можете не только перемещать аудиодорожки, но и полностью их удалять). Тогда вам придется каждый раз менять саундтрек в главном меню, но я боюсь, что если проект останется таким, каким он есть сейчас, то во время программирования у вас будет больше проблем. Не говоря уже о проблемах во время воспроизведения.

    Я бы все решил собственным GPR, которые затем опрашиваются в Movie Object основного фильма.Тогда для главного фильма нужен только один stream. И не три. Но, конечно, программировать сложнее.


    Thanks, I've used the dll of your link and [...] the mux process continues and ends ok. As I also have v5.7.2 installed for testing purposes, I've also tested the same stream and it muxed it ok without any errors. [...]
    Finally, I've then compared both files with an hex editor and surprise (or not): they are bit to bit exact.
    Рад, что смог помочь. (Я был бы счастлив, если бы ты отдал мне немного сердца. )

    На самом деле это вполне правдоподобно: без DTS-Smoothing (в данном примере) поток DTS:X просто записывается без изменений (т.е. 1:1) на образ диска. Только во время DTS-Smoothing аудио потоки перекодируются. DTS-Smoothing предполагает, что аудио поток был создан с помощью официального кодировщика (например, DTS:X Encoder Suite). Scenarist не может выполнять DTS-Smoothing на аудио потоках, взятых, например, с Blu-ray.

    Важно:
    Только если Scenarist выполняет DTS-Smoothing, используемая версия Scenarist должна быть способна де/кодировать соответствующий звуковой формат.

    Начиная с версии 6.x в Scenarist существовал баг, который хотел выполнить DTS-Smoothing на аудио потоках, которые не были созданы с помощью официального кодировщика. Эта ошибка была исправлена в версии 7.1.6. Поэтому для всех версий от 6.x до 7.1.5 нельзя использовать аудиопотоки с Blu-ray или UHD Blu-ray. Однако это возможно с версиями до
    ------------

    Glad I could help. (I'd be happy if you'd give me a little heart. )

    This is actually quite plausible: Without DTS-Smoothing the (in this example) DTS:X stream is simply written unchanged (i.e. 1:1) to the disc image. Only during DTS-Smoothing, audio streams are re-encoded. DTS-Smoothing assumes that the audio stream was created with an official encoder (e.g. the DTS:X Encoder Suite). Scenarist cannot perform DTS-Smoothing on audio streams taken from a Blu-ray, for example.

    Important:
    Only if Scenarist performs DTS-Smoothing, the version of Scenarist used must be able to de-/encode the respective audio format.

    Since version 6.x there was a bug in Scenarist that wants to do DTS-Smoothing on audio streams that were not created with an official encoder. This bug was fixed in version 7.1.6. So for all releases between 6.x and 7.1.5 you can't use audio streams from a Blu-ray or UHD Blu-ray. However, this is possible with the versions before and after.


  11. #309
    У кого-нибудь уже есть структура, созданная из «Navigation Command», чтобы знать, как работать с аудио темой и что я могу использовать в качестве шаблона? Я признаю, что в этой части я застрял.


  12. #310
    У кого-нибудь уже есть структура, созданная из «Navigation Command», чтобы знать, как работать с аудио темой и что я могу использовать в качестве шаблона? Я признаю, что в этой части я застрял.
    I stayed for a long time to try to learn these audio exchange commands, it made me buy the blu disc studio license, and I use scenarist only for mux, you don't have to know anything about navigation or commands to make professional blu ray


    Я долго оставался, чтобы попытаться выучить эти команды аудиообмена, это заставило меня купить студийную лицензию на blu disc, и я использую сценарий только для мультиплексирования, вам не нужно ничего знать о навигации или командах, чтобы создать профессиональный blu ray


Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 4 (пользователей: 0 , гостей: 4)

Похожие темы

  1. Как правильно сделать 2D/3D BD и UHD Remux?
    от AlexsisIv в разделе Авторинг дисков Blu-ray
    Ответов: 27
    Последнее сообщение: 16.02.2024, 15:54
  2. Работаем и пересобираем в Scenarist BD и UHD. часть II
    от Palych в разделе Авторинг дисков Blu-ray
    Ответов: 1996
    Последнее сообщение: 26.11.2019, 21:52
  3. Работаем и пересобираем в Scenarist BD. часть I
    от Palych в разделе Авторинг дисков Blu-ray
    Ответов: 1996
    Последнее сообщение: 26.11.2019, 21:51
  4. Субтитры для UHD - начиная с элементарного.
    от pav56 в разделе Работаем с субтитрами
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 02.11.2019, 04:05
  5. Дракула: Путь дракона. Часть 3
    от Клон в разделе Логические и головоломки
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 03.09.2015, 19:28
-->