Работаем и пересобираем в Scenarist BD и UHD. часть III

Не понял, в чём проблема. Есть длительность куска, есть порядок воспроизведения.
Только, от лукавого всё это. Замучаетесь подгонять старты для кусочков, а потом, скорее всего, наткнётесь на проблему seamless connection.
Не поленитесь, разберите на wavs, порежьте как надо в редакторе и закодируйте кусочки.

@shtift, спасибо, попробую.
А нет ли каких-либо нюансов при нарезке и кодировании?

@serge-b, Есть, конечно, ещё вариант. Но надо смотреть по навигации диска, как отрабатывать будет.
Сделать один клип в нужном варианте и запихнуть во все плейлисты. Да, потеряем разные варианты, но будет один, который нужен нам и уйдём от этих кусочков. Но, повторю, надо проверять, как отрабатывать будет.

*** Добавлено ***

возьмите оригинал из этих кусочков. Подгоняйте и нарезайте по нему. Длительность должна быть не меньше, иначе симлесс не получится.

@shtift, пробовал заменить дорогу в BDFix, собирает вроде нормально, но в одном месте при проигрывании звук и видео заикается.
Буду делать по вашему совету.

Кто-то знает, как справиться с этой ошибкой в 3-D mux. Это уже второй раз, когда со мной такое случается, и я не придумал, как это исправить.

Someone knows how to deal with this error in a 3-D mux. This is the second time this has happened to me and I haven’t figured out how to fix it.

ERROR|MUX_SN_E_FS_ALLOCATOR_ERROR_FAIL_ALLOCATE||0|
Allocatation Fail|FS Component::File Allocator::
Allocatation Fail — SSIF(00342.ssif) cannot be specified for
Interleaved_unit.|

@serge-b, Прости, что не вернулся к тебе раньше. К сожалению, я не каждый день на этом форуме. Но я бы дал тебе тот же ответ, что и “shtift”. К сожалению, “Seamless Branching”-Blu-rays всегда очень сложно редактировать. Поэтому лучше всего использовать аудио редактор, чтобы вырезать звуковые дорожки на те же части, что и оригинальные. Длина должна точно совпадать! Тогда вы можете вставить их в нужное место с помощью Скэнариста. Работать, но это работает. :smiley:


@serge-b, sorry I didn’t get back to you sooner. Unfortunately I am not in this forum every day. But I would have given you the same answer as “shtift”. Unfortunately “Seamless Branching” titles are always very complex to edit. It is therefore best to use an audio editor to cut your audio tracks into the same pieces as the original tracks. The length must match exactly! Afterwards you can insert them at the right place using Scenarist. Elaborate, but it works. :smiley:

@shtift
Спасибо за совет, буду пробовать, но мне не совсем понятно, как правильно резать на части аудиодорожку - начало следующей части совпадает с концом предыдущей или они могут накладываться друг на друга?:[:smile_wacko:

@serge-b, Лучший способ сделать это - загрузить оригинальную звуковую дорожку в вашу DAW/аудиопрограмму в качестве справочной информации, а затем выровнять дорожку для редактирования точно (!) с ней и вырезать точно (!) там, где заканчивается/начинается оригинальная дорожка. Вы должны повторить это до тех пор, пока у вас не будет всех частей для полного фильма. Звук не должен перекрываться со следующим разделом! (Но соответствующая аудиодорожка может быть длиннее, чем нужно. Затем вы можете обрезать звуковую дорожку в Scenarist.)
Вы также должны убедиться, что каждый сегмент (одна аудио секция = один M2TS файл на Blu-ray) заканчивается/запускается с “нулевым пересечением”. Иначе будет шум.

Хотите впоследствии сделать трек AC3 из отредактированных файлов? Я бы порекомендовал безубыточный DTS-HD-Master Audio. Там вы можете отметить отдельные звуковые разделы как часть заголовка “Seamless Branching”. (Настройка в DTS-HD Endocer Suite.)


@serge-b, the best way to do this is to load the original sound track into your DAW/audio program as a reference and then align the track to be edited exactly (!) with it and cut exactly (!) where the original ends/begins. You have to repeat this until you have all the parts for the complete movie. The sound must not overlap with the next section! (But the respective audio track might be longer than needed. You can then trim the audio track in Scenarist.)
You should also make sure that each segment (single audio section = single M2TS file on the Blu-ray) ends/starts with a “zero crossing”. Otherwise there will be noise.

Do you want to make an AC3 track from the edited files afterwards? I would recommend the lossless DTS-HD-Master Audio. There you can mark the individual audio sections as part of a “Seamless Branching” title. (A setting in the DTS-HD Endocer Suite.)

@Dame_Edna, спасибо огромное за развернутый ответ.:smile_ay:

Не за что. Я надеюсь, что мой ответ будет понятен, несмотря на языковой барьер. В противном случае вы можете спросить в любое время.


You’ re welcome. I hope that my answer is understandable despite the language barrier. Otherwise you are welcome to ask any time.

@serge-b,
Привет, а в Кайте не пробовали порезать, штатным сплиттером, я резал, правда у меня было всего 5 кусков,
но после него никаких шумов в местах разреза не наблюдал.

@taurusus, нет, не пробовал. А где его найти, этот сплиттер. Кстати, у меня Кайт после разборки диска не может сохранить проект, ошибка создания xml, не знаете, в чем может быть причина?

@serge-b,

Tools/Splitter

У вас Кайт 2.0.0.1?
Там бывает дело в сабах, попробуйте их все выделить и правой кнопкой в контекстном меню нажать update.

Да, версия эта, но у меня похоже несовместимость с фрейворком, практически при любом действии ругается.

Привет, ребята!
Я всегда смотрел эту доску, но не мог правильно зарегистрироваться, но теперь я, наконец, сделал это и надеюсь, что она пригодится кому-то здесь, так как я достаточно опытен в BD-авторинге, но не в UHD-авторинге. Поскольку я хочу начать играть самостоятельно, я установил Scenarist UHD 1.2.0 и теперь пытаюсь понять, как с этим работать.
У меня есть только один вопрос, который, возможно, уже задавался (очень жаль, но я даже не смотрю более 300 страниц, просматривая эту доску: совместим ли HDR? Я думаю, что где-то видел (но нигде не могу найти) учебник / страницу, объясняющую, что перед началом воспроизведения нужно проверить некоторые PSR. Есть ли какие-то предложения по этому поводу?
Еще раз спасибо всем за помощь.

Hi guys!
I always watched this board but wasn’t able to register correctly, but now I finally did it and hope to be useful to someone here, as I’m quite experienced on BD authoring but not UHD authoring. Since I want to start playing by myself, I’ve installed Scenarist UHD 1.2.0 and now I’m trying to figure out how to work with this.
I just have one question that maybe it was already asked (deeply sorry in the case, but even watching this board, I cannot read 300+ pages): To initiate a uhd disc, are there some PSRs to watch to see if player/tv is HDR compatible? I think I saw somewhere (but cannot find anywhere) a tutorial/page explaining that there are some PSRs to check before starting the playback. Are there some suggestion about this?
Thanks again to all for all the helps.

I posted this on the Sofatronic Kaleidoscope forum and didn’t get a response. So, I’m writing here now. Hopefully someone here can be helpful. How do you setup the Audio Setup Menu in Sofatronic Kaleidoscope? I made it in photoshop and imported it into Sofatronic Kaleidoscope. Now how do I auto chose the Audio Track that is currently playing in the menu? I have one Stereo and One 5.1 Surround both in english? It’s setup properly in Scenarist and Linked to Sofatronic Kaleidoscope.

Я разместил это на форуме Sofatronic Kaleidoscope и не получил ответа. Итак, я пишу здесь и сейчас. Надеюсь, кто-то здесь может быть полезным. Как настроить меню настройки звука в калейдоскопе Sofatronic? Я сделал это в фотошопе и импортировал в калейдоскоп Sofatronic. Теперь, как мне автоматически выбрать звуковую дорожку, которая в данный момент воспроизводится в меню? У меня есть один Stereo и One 5.1 Surround на английском? Он правильно настроен в Scenarist и связан с Sofatronic Kaleidoscope.

@nick, Я понятия не имею, как это работает в “Kaleidoscope”. Но в Scenarist’е нужны PSR/GPR и “невидимые кнопки” с включенной функцией “Auto Action”.


@nick, I have no idea how it works in Kaleidoscope. But in Scenarist you need PSR/GPR and “invisible buttons” with “Auto Action” enabled.

Kaleidoscope генерирует код BD-J, поэтому я думаю, что он работает совсем по-другому. В HDMV вы можете получить то же самое по-разному … более распространенным является то, что всегда выполняется одна скрытая кнопка, в которой есть программный код для включения / выключения правых кнопок, а затем кнопки с несколькими состояниями (две кнопки внутри одной BOG, состояние включения и выключения). Другой способ (проще, но вам нужно создать меню с номером аудио x субтитров) состоит в том, чтобы иметь меню выбора нескольких языков, каждое меню с разной комбинацией, а затем вы каждый раз переходите вправо.

Kaleidoscope generate BD-J code so I guess it works in a very different way. On HDMV, you can get the same in different ways too… more common is one hidden button always executed that have the programming code to enable/disable the right buttons and then the multi-state buttons (two buttons inside the same BOG, the enable and disable state). Other way (easier but you need to create an audio x subtitles number of menu) is to have multiple language selection menu, each menu with a different combination, and then you jump to the right one every time.

Подскажите, пожалуйста, с чем связана ошибка в Сценаристе для видео PIP, при попытке сделать MUX. Я пришел из темы Blu-Disc Studio: Создаём меню на Java.

Error : SecondaryVideo of Video_MPEG4AVC:ID[102] CBP size is over. Shall be less than or equal to 12000000bits [SubPlayItemID:110]
Error : [MUX] Can not write MUX file(s) : Could not create MUX XML File(Invalid [Clip/Stream Data][Scenario Title])

Ошибка: SecondaryVideo из Video_MPEG4AVC: ID [102] Размер CBP превышен. Должно быть меньше или равно 12000000 бит [SubPlayItemID: 110]
Ошибка: [MUX] Невозможно записать файл (ы) MUX: не удалось создать файл MUX XML (недопустимые [данные клипа / потока] [название сценария])

Не пойму что такое CBP, но точно не связано с битрейтом.

Если не связанно с битрейтом то почему сценарист загоняет Ваше вторичное видео под 12 мегабит? Ему оно не нравится, значит явно его превысили.
А вообще информации маловато, какое основное видео, какое вторичное видео, все тех.данные где? Чем кодировали, какие настройки выставляли.
Чем подробнее, тем лучше.

Стандартная заметочка из мануала сценариста.

Если для основного видео используется видеокодек MPEG-2, кодек, используемый для дополнительного видео, должен быть таким же, как кодек, используемый для основного видео.
• И основное, и дополнительное видео должны использовать один и тот же режим развертки (чересстрочный или прогрессивный).
• И основное, и дополнительное видео должны использовать одинаковую частоту кадров.
Примечание. Вторичное видео позволяет использовать SD-видео с прогрессивной разверткой. Доступны и разрешены только для вторичного видео 720 x 576 p25 и 720 x 480 p29.97.
• Если основное и дополнительное видео имеют размер 720x480 или 720x576, они должны иметь одинаковое соотношение сторон.
• В настоящее время проигрыватели не могут отображать размер кадра Full HD во вторичном декодере. Лучше всего использовать размер кадра SD для вторичного видео, чтобы обеспечить максимальную совместимость.

1 лайк